מאמע רוחל (שיר): הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 3: | שורה 3: | ||
== mama rochel == | == mama rochel == | ||
With the rising sun on her wedding day | With the rising sun on her wedding day<br> | ||
She raised her eyes to the heavens | She raised her eyes to the heavens<br> | ||
And she thanked Hashem for the man of truth | And she thanked Hashem for the man of truth<br> | ||
With whom she would build a nation | With whom she would build a nation<br> | ||
But with nightfall came destiny betrayed | <br> | ||
The veil concealing another | But with nightfall came destiny betrayed<br> | ||
Yet her sister’s shame, not her shattered dreams | The veil concealing another<br> | ||
Took hold of her heart and her senses | Yet her sister’s shame, not her shattered dreams<br> | ||
Took hold of her heart and her senses<br> | |||
<br> | |||
Mama Rochel cry for us again | Mama Rochel cry for us again | ||
Won’t you shed a tear for your dear children? | Won’t you shed a tear for your dear children? | ||
If you raise your sweet voice now as then the day will come | If you raise your sweet voice now as then the day will come | ||
<br> | |||
Mama Rochel cry for us again | Mama Rochel cry for us again | ||
Won’t you shed a tear for your dear children? | Won’t you shed a tear for your dear children? | ||
Bi’zchutaich v'shavu vonim lig’vulom | Bi’zchutaich v'shavu vonim lig’vulom | ||
<br> | |||
In a roadside grave she was laid to rest | In a roadside grave she was laid to rest | ||
In solitude, forever | In solitude, forever | ||
שורה 30: | שורה 30: | ||
Of her daughters and sons bound for exile | Of her daughters and sons bound for exile | ||
<br> | |||
When her plaintive cry gained divine consent | When her plaintive cry gained divine consent | ||
A challenge to her Maker | A challenge to her Maker | ||
שורה 36: | שורה 36: | ||
Run deeper then Yours, our Creator? | Run deeper then Yours, our Creator? | ||
<br> | |||
Mama Rochel cry for us again | Mama Rochel cry for us again | ||
Won’t you shed a tear for your dear children? | Won’t you shed a tear for your dear children? | ||
If you raise your sweet voice now as then the day will come | If you raise your sweet voice now as then the day will come | ||
<br> | |||
Mama Rochel cry for us again | Mama Rochel cry for us again | ||
Won’t you shed a tear for your dear children? | Won’t you shed a tear for your dear children? | ||
Bi’zchutaich v'shavu vonim lig’vulom | Bi’zchutaich v'shavu vonim lig’vulom | ||
<br> | |||
Now your voice is still as you heed the call | Now your voice is still as you heed the call | ||
Of m’ni kolaich mi’bechi | Of m’ni kolaich mi’bechi | ||
שורה 52: | שורה 52: | ||
Dare we ask of you to defy Him? | Dare we ask of you to defy Him? | ||
<br> | |||
Yet a frightened child, numb from pain and grief | Yet a frightened child, numb from pain and grief | ||
Remains forlorn and uncertain | Remains forlorn and uncertain |
גרסה אחרונה מ־19:55, 11 במרץ 2012
mama rochel
With the rising sun on her wedding day
She raised her eyes to the heavens
And she thanked Hashem for the man of truth
With whom she would build a nation
But with nightfall came destiny betrayed
The veil concealing another
Yet her sister’s shame, not her shattered dreams
Took hold of her heart and her senses
Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? If you raise your sweet voice now as then the day will come
Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? Bi’zchutaich v'shavu vonim lig’vulom
In a roadside grave she was laid to rest In solitude, forever But her voice gave hope to the broken hearts Of her daughters and sons bound for exile
When her plaintive cry gained divine consent A challenge to her Maker Can the mercy of mere flesh and blood Run deeper then Yours, our Creator?
Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? If you raise your sweet voice now as then the day will come
Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? Bi’zchutaich v'shavu vonim lig’vulom
Now your voice is still as you heed the call Of m’ni kolaich mi’bechi It’s our Father’s will, He who made us all Dare we ask of you to defy Him?
Yet a frightened child, numb from pain and grief Remains forlorn and uncertain Clinging to the faith that it can be heard As it cries out to its mother